文摘:
alanlarrinda yetkin 28 yazarjan kaleme aldhyghal 30 makaleden olutan İslam Felsefes: Filozoflar ve Eserler, giriniteli土耳其tayyyan diier metinlerden birkaç noktada ayrillayyor。İlkin, bu derlemenin özgün dertlerinden biri olarak, Grekçe felsefe dünyasıyla Arapça felsefe dünyasının terimler, kavramlar ve bunlaryn alimmlannigüzerinden karylattarrillmasyhnaahit oluyoruz。İkinci olarak, bu derleme 9。yuzyıldan 20。yüzyıla kadar, yani Kindî ' den Allame Tabâtabâî ve Zeki Necib Mahmud ' a kadar;tanric ' nain bilgisinin kapsamindan ve felsefece yaamanian ilkelerinden tutun da Hume ' un nedensellik elettirisiyle uiraraan bir mollaya kadar uzanyyor。Böylece okur "İslam dünyasındaki felsefe " nin veya "İslam hâkimiyetindeki bölgede yapilan felsefe " nin hayali veya varsayymsal sonunu sorgulama imkânı buluyor。Üçüncü奥拉拉克,她bölümün亚扎拉基,艾尔阿尔达季耶夫düşünürün genel biyografik ve çağın entelektüel, siyasal manzarasinnki sunduktan sonra, incelenen düşünürün bir metnine, genelllikle söz konusu düşünürün bayyapytgay sayylan metne odaklanyyor。Böylece大仓,elettirel bir gözle didik didik edilmibir metnin çözümlenmesi üzerinden düşünürlerin zihin dünyasına girifirrsatabdullah sunuluyor。儿子olarak, metinlerde yer alan uzun alatntharlarin her biri, çevirmen tarafyndan özgün dilinden, yani genel olarak Arapça özgün metinlerden çevrilmiş bulunuyor。Derlemedeki metinlerden Arapça yazilmamigolanlarsa istisna kabilinden; Nâsır-ı Hüsrev’in Farsça, Muhammed İkbal’in İngilizce ve Ali Sedad Bey’in Osmanlı Türkçesiyle kaleme aldığı metinler.